Buchanfang Raten

Mitglied seit
21.02.2003
Beiträge
22.804
Reaktionen
246
SQUIRE TRELAWNEY, Dr. Livesey, and the rest of these gentlemen having asked me to write down the whole particulars about Treasure Island, from the beginning to the end, keeping nothing back but the bearings of the island, and that only because there is still treasure not yet lifted, I take up my pen in the year of grace 17__ and go back to the time when my father kept the Admiral Benbow inn and the brown old seaman with the sabre cut first took up his lodging under our roof.

I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white. I remember him looking round the cover and whistling to himself as he did so, and then breaking out in that old sea-song that he sang so often afterwards

...
 

gerndil

Guest
Die Schatzinsel, Autor ka

(auch nicht gelsen ;) aber war irgendwie klar)
 

gerndil

Guest
Erstes Kapitel

In Front des schon seit Kurfürst Georg Wilhelm von der Familie von ------- bewohnten Herrenhauses zu Hohen-Cremmen fiel heller Sonnenschein auf die mittagsstille Dorfstraße, während nach der Park- und Gartenseite hin ein rechtwinklig angebauter Seitenflügel einen breiten Schatten erst auf einen weiß und grün quadrierten Fliesengang und dann über diesen hinaus auf ein großes, in seiner Mitte mit einer Sonnenuhr und an seinem Rande mit Canna indica und Rhabarberstauden besetzten Rondell warf. Einige zwanzig Schritte weiter, in Richtung und Lage genau dem Seitenflügel entsprechend, lief eine ganz in kleinblättrigem Efeu stehende, nur an einer Stelle von einer kleinen weißgestrichenen Eisentür unterbrochene Kirchhofsmauer, hinter der der Hohen-Cremmener Schindelturm mit seinem blitzenden, weil neuerdings erst wieder vergoldeten Wetterhahn aufragte. Fronthaus, Seitenflügel und Kirchhofsmauer bildeten ein einen kleinen Ziergarten umschließendes Hufeisen, an dessen offener Seite man eines Teiches mit Wassersteg und angekettetem Boot und dicht daneben einer Schaukel gewahr wurde, deren horizontal gelegtes Brett zu Häupten und Füßen an je zwei Stricken hing - die Pfosten der Balkenlage schon etwas schief stehend. Zwischen Teich und Rondell aber und die Schaukel halb versteckend standen ein paar mächtige alte Platanen.

:heul:
 

gerndil

Guest
jau, so schlimm nicht. irgendwann nochmal "freiwillig" gelesen.
 

gerndil

Guest
ich ma weiter

Seine Augen waren metallic-blaue Juwelenkäfer, die unter einem Paar haariger schwarzer Raupen hervorlugten. Für
seine fünfunddreißig Jahre war er gut in Form, mit breiten Schultern und muskulösen Armen. Seine Einsachtzig
wurden von einem Schopf dunkler gewellter Haare gekrönt, und er hatte ein sanftes Lächeln, das ihm etwas Umgängliches
verlieh, eine kernige Freundlichkeit. Wenn man ihn so sah, wäre man nie darauf gekommen, daß er ein
professioneller Killer war.
Er lebte in New York, einer Stadt, wo im Durchschnitt alle achtundachtzig Minuten jemand durch Schüsse verletzt
oder getötet wird. Das störte ihn gewaltig, weil es schwer war, in so einer Umgebung aufzufallen. Und wenn er als
bezahlter Killer Erfolg haben wollte, dann würde er einen guten Ruf brauchen. So war er nun dabei, sich einen
Namen zu machen - einen anderen Namen als den, den er hatte.

dt. übersetzung.
sehr lustiges buch, bisher.
 
Mitglied seit
04.03.2003
Beiträge
2.069
Reaktionen
0
Ich mach mal...

Auf dem großen Passagierdampfer, der um Mitternacht von New York nach Beunos Aires abgehen sollte, herrschte die übliche Geschäftigkeit und Bewegung der letzten Stunde. Gäste vom Land drängten durcheinander, um ihren Freunden das Geleit zu geben, Telegraphenboys mit schiefen Mützen schossen Namen ausrufend durch die Gesellschaftsräume, Koffer und Blumen wurden geschleppt, Kinder liefen neugierig treppauf und treppab, während das Orchester unerschütterlich zur Deck-show spielte. Ich stand im Gespräch mit einem Bekannten etwas abseits von diesem Getümmel auf dem Promenadendeck, als neben und zwei- oder dreimal Blitzlicht scharf aufsprühte - anscheinend war irgendein Prominenter knapp vor der Abfahrt noch rasch von Reportern interviewt und photographiert worden. Mein Freund blickte hin und lächelte. "Sie haben da einen raren Vogel an Bord, den Czentovic".

Deutscher Originaltext.
 
Mitglied seit
11.01.2003
Beiträge
2.114
Reaktionen
0
Ein seltsames Ereignis, ein unerklärtes, und eine unerklärbare Naturerscheinung, die sich im Jahr 1866 begab, ist ohne Zweifel noch unvergessen. Nicht allein die Bevölkerung der Hafenstädte war durch Gerüchte beunruhigt, im Binnenland der öffentliche Geist aufgeregt, besonders die Seeleute gerieten in Bewegung. Die Kaufleute und Reeder, Schiffsherren, Patrone und Kapitäne in Europa und Amerika, Offiziere der Kriegsmarine aller Länder und dann die Staatsregierungen der beiden Weltteile widmeten der Sache im hohen Grad ihr Interesse.
Deutsche Übersetzung
 
Mitglied seit
21.02.2003
Beiträge
22.804
Reaktionen
246
20.000 meilen unter dem meer.

"What's it going to be then, eh?"
There was me, that is Alex, and my three droogs, that is Pete, Georgie, and Dim, Dim beeing really dim, and we sat in the Korova Milkbar making up our rassoodocks what to do with the evening, a flip dark chill winter bastard though dry. The Korova Milkbar was a mlik-plus mesto, and you may, O my brothers, have forgotten what these mestos were like, things changing so skorry these days and everybody very quick to forget, newspapers not being read much neither. Well, what they sold there was milk plus something else. They had no licence for selling liquor, but there was no law yet against prodding some of the new veshches wich they used to put in the old moloko, so you could peet it with vellocet or synthemese or drencrom or one or two other veshches which would give you a nice quiet horrorshow fifteen minutes admiring Bog And All His Holy Angels And Saints in your left shoe with lights bursting all over your mozg. Or you could peet milk with knives in it, as we used to say, and this would sharpen you up and make you ready for a bit of dirty twenty-to-one, and that was what we were peeting this evening I'm starting off the story with.

Englisches original.
 
Zuletzt bearbeitet:
Mitglied seit
25.10.2005
Beiträge
2.777
Reaktionen
0
A Clockwork Orange

Dies ist das von flackerndem Kerzenschein erhellte Zimmer mit den Lebensuhren - zahllose Regale, gefüllt mit kleinen Sanduhren, eine für jeden Lebenden. Der Sand darin rinnt von der Zukunft in die Vergangenheit, und das leise Zischen der einzelnen Körner vereint sich zu lautem Tosen.

Deutsche Übersetzung
 
Zuletzt bearbeitet:
Mitglied seit
21.02.2003
Beiträge
22.804
Reaktionen
246
Hmm ich müsste jetzt nachschauen welches es genau ist, da ich dazu aber keine lust habe rate ich einfach mal ins blaue hinein: Alles Sense?
 
Mitglied seit
12.07.2001
Beiträge
33.248
Reaktionen
164
Gott, seid ihr retarded? Das kenn ja sogar ich, und ich habs nicht mal selbst gelesen. Danke Sven du Kacknerd für deine Blablalesungen.

Terry Pratchet - Meister Tod (oder so ähnlich halt, aber das zählt)


Hier mal nen gutes Buch:

Ich sag euch jetzt was: Wenn ihr es schon nicht geschafft habt, MICH zu integrieren, wen dann? Ich WOLLTE dazugehören.
 
Mitglied seit
24.08.2006
Beiträge
16.865
Reaktionen
0
ist das nen buchanfang..?
kenn das aus nem beitrag im tv, von nem türken (cem, oder can) aus berlin, ging um kriminalität etc. nach der rütli diskussion.
 
Zuletzt bearbeitet:
Mitglied seit
12.07.2001
Beiträge
33.248
Reaktionen
164
Ja, isn Buch, aber hat mit Berlin nix zu tun. Und er heißt Cem, aber nen Can kommt auch drin vor.
 
Mitglied seit
24.08.2006
Beiträge
16.865
Reaktionen
0
"türke sam" ? (so hies zumindest der beitrag, glaub ich)
btw. ist das buch gut..? klang auf jeden fall nicht schlecht.
 
Mitglied seit
12.07.2001
Beiträge
33.248
Reaktionen
164
Jo, zumindest fast. Türken-Sam wars. Ich fands ziemlich cool, ja.
 
Mitglied seit
24.08.2006
Beiträge
16.865
Reaktionen
0
wtf? nein.
[...], mein intership längst fern und begraben, habe ich kein auge für die unvollkommenheiten ihres körpers. ich liebe ihre brüste, die art, wie sie sich verändern, wenn sie falch auf dem bauch oder auf dem rücken liegt und dann, wenn sie aufsteht und geht. und tanzt. oh, wie liebe ich ihre brüste, wenn sie tanzt.

hinweis: pflichtlektüre für mediziner.
 
Mitglied seit
24.08.2006
Beiträge
16.865
Reaktionen
0
"house of god", inspiration für scrubs und so...

geiles buch auf jeden fall, danach will man aber nie wieder ins krankenhaus... 8[

ich spühre wie die bulen das haus umzingeln, fühlen wie sie sich dort draußen aufstellen und ihre teuflischen spitzelmarionetten verteilen. wehmütig denke ich an löffel und tropfer, die ich an der washinngton-square-station weggeworfen habe.
springe über die barrire, zwei absätze der eisentreppe hinunter, erwische den zug nach harlem...

ein reklamefachmann, jung, gutaussehend, bürgerhaarschnitt, ivy lounge, schwuler typ, hält die tür für mich zurück. augenscheinlich entspreche ich seiner vorstellung eines tollen burschen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Mitglied seit
24.08.2006
Beiträge
16.865
Reaktionen
0
alter, ihr seid alle schlecht.

naked lunch, mach mal wer anderes mit irgendeinem fantasy/schätzing/brown scheiss weiter...
 
Oben