123Gurke2
Guest
Original geschrieben von Asta Khan
ja, dazu müsste man wissen, was mit dem main-tree gemeint ist. baum passt da nur selten.
Da habe ich eben keine Ahnung. Könnte mir höchstens vorstellen, dass es da um eine Baumanzeige wie z.B die bei Winamp, wenn man Verzeichnisse zur Playlist hinzufügen will. Da würde ja "Baum" schon passen, oder?
Original geschrieben von Asta Khan
für property sheet wäre mir noch das "fenster 'eigenschaften'" eingefallen oder das "eigenschaften-fenster".
Die Frage ist halt, ob es dabei um ein eigenes Fenster geht oder um einen Dialog, einen Tab oder was auch immer... Anzeige ist da zwar blöd aber doch neutral

Original geschrieben von Asta Khan
für computer-spieler würde ich ki-spieler nehmen.
Das ist gut! Übernehme ich sofort.
Original geschrieben von Asta Khan
und game.... würde ich jeweils datums/länge des spiels machen, spieltyp, game-info (überhaupt habe ich öfters 'game' gelassen, weil man das öfter benutzt als 'spiel').
Nee, ich finde es schon OK, "game" zu übersetzen. Ich jedenfalls benutze "game" fast nie im Deutschen. Was meinen die anderen?
Original geschrieben von Asta Khan
die farben sollten im mapeditor stehen.
Ich habe da gerade mal geschaut und nichts gefunden. Vielleicht war ich aber auch nur zu blind. Sieht das irgendjemand anders was?
Original geschrieben von Busta
game TYPE würde ich eher mit modus übersetzen, wer spricht schon vom "spieltypen melee"?
Ja, das klingt wirklich besser. Verändere ich sofort.