Wenn man die Ausdrucksformen seiner Zeit mal durchschaut hat, ist er sprachlich eigentlich recht verständlich, finde ich, und literarisch sicher ein Leckerbissen. Es kommt allerdings auch auf das Werk an. Ich bin sicher, Scorn berät dich hier gerne.
Ich habe nach der deutschen Lektüre ja nun vor
Alice in Wonderland auf englisch zu lesen. Das Büchlein gefällt mir, es ist sprachlich leichte Lektüre und den Stil finde ich ebenfalls sehr nett. Aber es ist sicherlich nicht jedermanns Fall.^^
Ansonsten fallen mir da noch die
Robinsonade,
Gulliver's Travels oder
Oliver Twist ein, wenn man es denn mag.
Ulysses kenne ich nur auf deutsch, aber ich stell es mir happig vor, zumal so mancher schon an der deutschen Ausgabe zu knabbern hat.
Ansonsten würde ich dir einfach empfehlen, dich mal in einem großen Buchladen in deiner Stadt umzusehen. Die haben oft ein Abteilung mit englischen Klassikern von Reclam oder Pengiun. Da kannst du dich dann kurz reinlesen und gucken, ob dir der Stil zusagt. Gerade bei englischen Büchern fällt der bei mir persönlich stärker ins Gewicht als etwa Handlung und Thematik.