Französischer Text gesucht

Mitglied seit
22.12.2004
Beiträge
1.688
Reaktionen
1
Ort
Oompa-Loompa-Land
Dies geht an alle Franzosen und Französischgenies! Oder auch Leute die Google auf französisch bedienen können!

Hallo.

Wir haben als Thema zur Zeit La Parure, une nouvelle réaliste de Guy de Maupassant. Zu diesem Buch bräuchte ich einen Text, ja, einen Text.

Egal ob Charakterisierung, Zusammenfassung, Interpretation oder sonstwas. Der Text muss allerdings in fehlerlosem Französisch geschrieben sein!

Also, wenn jemand so gütig wäre und ein paar Minuten seiner kostbaren Zeit in dieses Unterfangen investieren würde, wäre ich für immer dankbar!
 

FORYOUITERRA

TROLL
Mitglied seit
22.07.2002
Beiträge
5.483
Reaktionen
546
du meinst hierüber?

"Coco, coco, coco frais!"

J'avais entendu raconter la mort de mon oncle Ollivier.

Je savais qu'au moment où il allait expirer doucement, tranquillement, dans l'ombre de sa grande chambre dont on avait fermé les volets à cause d'un terrible soleil de juillet, au milieu du silence étouffant de cette brûlante après-midi d'été, on entendit dans la rue une petite sonnette argentine. Puis, une voix claire traversa l'alourdissante chaleur: "Coco frais, rafraîchissez-vous Mesdames, coco, coco, qui veut du coco?" Mon oncle fit un mouvement, quelque chose comme l'effleurement d'un sourire remua sa lèvre, une gaieté dernière brilla dans son oeil qui, bientôt après, s'éteignit pour toujours.

J'assistais à l'ouverture du testament. Mon cousin Jacques héritait naturellement des biens de son père; au mien, comme souvenir, étaient légués quelques meubles. La dernière clause me concernait. La voici: "A mon neveu Pierre, je laisse un manuscrit de quelques feuillets qu'on trouvera dans le tiroir gauche de mon secrétaire; plus 500 francs pour acheter un fusil de chasse, et 100 francs qu'il voudra bien remettre de ma part au premier marchand de coco qu'il rencontrera!..."

Ce fut une stupéfaction générale. Le manuscrit qui me fut remis m'expliqua ce legs surprenant.

Je le copie textuellement: "L'homme a toujours vécu sous le joug des superstitions. On croyait autrefois qu'une étoile s'allumait en même temps que naissait un enfant; qu'elle suivait les vicissitudes de sa vie, marquant les bonheurs par son éclat, les misères par son obscurcissement. On croit à l'influence des comètes, des années bissextiles, des vendredis, du nombre treize. On s'imagine que certaines gens jettent des sorts, le mauvais oeil. On dit: "Sa rencontre m'a toujours porté malheur." Tout cela est vrai. J'y crois. - Je m'explique: Je ne crois pas à l'influence occulte des choses ou des êtres; mais je crois au hasard bien ordonné. Il est certain que le hasard a fait s'accomplir des événements importants pendant que des comètes visitaient notre ciel; qu'il en a placé dans les années bissextiles; que certains malheurs remarqués sont tombés le vendredi, ou bien ont coïncidé avec le nombre treize; que la vue de certaines personnes a concordé avec le retour de certains faits, etc. De là naissent les superstitions. Elles se forment d'une observation incomplète, superficielle, qui voit la cause dans la coïncidence et ne cherche pas au delà.
[...]"

...
 
Mitglied seit
22.12.2004
Beiträge
1.688
Reaktionen
1
Ort
Oompa-Loompa-Land
Original geschrieben von sHaO-LiNg

Da wird doch wohl was dabei sein. Was erwartest du mehr, dass dir jemand nen Text raussucht und ihn auf Fehler korrigiert? :eek3:
Nein, aber ich hatte gehofft jemand hier hätte diese Geschichet schonmal bearbeitet oder könnte, wie von dooley geschehen (Danke vielmals!) einen Text raussuchen und _ganz kurz_ drüberfliegen ob es eine seriöse Quelle ist oder eben das Geschreibsel von einem Schüler :)

Edit: Ich kann wirklich fast kein Französisch, ich bräuchte halt einfach einen normalen Text zu dem Thema jeglicher Art.
welefant17y.gif
 

dooley2

Guest
Original geschrieben von Tazz 404
eine seriöse Quelle ist oder eben das Geschreibsel von einem Schüler :)

Edit: Ich kann wirklich fast kein Französisch, ich bräuchte halt einfach einen normalen Text zu dem Thema jeglicher Art.
welefant17y.gif
[/B]


also irgend ein "geschreibsel" von einem schüler ist es sicher nicht, ob es dir aber hilft sei dahingestellt. übrigens habe ich "la parure", wenn ich mich recht erinnere, nie gelesen. und wenn du fast kein französisch kannst wirst du auch mit dem verlinkten text so deine probleme kriegen, hoffe aber du kriegst es hin. :)
 
Oben