• Liebe User, bitte beachtet folgendes Thema: Was im Forum passiert, bleibt im Forum! Danke!
  • Hallo Gemeinde! Das Problem leidet zurzeit unter technischen Problemen. Wir sind da dran, aber das Zeitkontingent ist begrenzt. In der Zwischenzeit dürfte den meisten aufgefallen sein, dass das Erstellen von Posts funktioniert, auch wenn das Forum erstmal eine Fehlermeldung wirft. Um unseren Löschaufwand zu minimieren, bitten wir euch darum, nicht mehrmals auf 'Post Reply' zu klicken, da das zur Mehrfachposts führt. Grußworte.

English Frage

Stier22

Guest
Wie übersetzt man "erweiterung von XY um YZ"?

Extending XY with YZ?

Extension of XY with YZ?

Ich habe noch:

Extending XY to achieve YZ

Danke für eure Vorschläge.
 

Celial

Guest
adding xy to z
bzw addition of xy to z


enhancing z by xy -> wenns um eine verbesserung geht
 
Mitglied seit
24.02.2003
Beiträge
3.929
Reaktionen
0
Bei Extensions muss ich immer an Haare denken :8[:
 

Stier22

Guest
Kontext: Erweiterung von Google um effiziente Suche für Videodateien.
 

Celial

Guest
im macher jargon würd ich sagen "WOA this is so great, we enhanced google with the possibility to find video files ALL OVER THE WORLD! in no time! your life will change and never be the same before! this is awesome!!!"
 
Mitglied seit
19.05.2003
Beiträge
19.993
Reaktionen
849
ist das nur ne einfach übersetzung? sonst versuchs doch mal mit ner anderen satzstruktur

goolge has been/was updated/upgraded/enhanced with an improved search algorithm for viedo files.
 
Oben